alaraby-search
الطقس
errors
نيويورك - العربي الجديد مفكرة المترجم: مع مها عطفة
نيويورك - العربي الجديد

مفكرة المترجم: مع مها عطفة

تقف هذه الزاوية مع مترجمين ومترجمات عرب في مشاغلهم/نّ الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. هنا وقفة مع المترجمة السورية من اللغة الإسبانية مها عطفة عن تجربتها في عالم الترجمة وتصوّراتها لمستقبل هذه الممارسة الثقافة عربياً.

الرباط - العربي الجديد مفكرة المترجم: مع سعيد الحنصالي
الرباط - العربي الجديد

مفكرة المترجم: مع سعيد الحنصالي

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. هنا وقفة مع المترجم المغربي سعيد الحنصالي الذي يجد أن الترجمة في الثقافة العربية تشهد الكثير من الفوضى والتفاوت في الكفاءة اللغوية والثقافية.

طرابلس - العربي الجديد مفكرة المترجم: مع نجيب الحصادي
طرابلس - العربي الجديد

مفكرة المترجم: مع نجيب الحصادي

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. هنا يتحدّث المترجم الليبي نجيب الحصادي عن تجربته في نقل أعمال فكرية من اللغة الإنكليزية، ملامساً حقولاً متنوعة، مثل الفلسفة والعلوم والمنطق.

الأكثر مشاهدة

  • الأكثر مشاهدة

alaraby
جميع حقوق النشر محفوظة 2018 | اتفاقية استخدام الموقع